Showing posts with label Christos Anesti. Show all posts
Showing posts with label Christos Anesti. Show all posts

Saturday, April 23, 2011

Hristos Voskrese



It is an old and simple tale, familiar in many forms, almost certainly apocryphal. Yet it is worth the telling again, for it is deeply true.

It is the 1920s in Communist Russia. A minor Party functionary has been dispatched to a small town to close its Orthodox church. He gathers the entire populace in the square and for hours rails against the faith, demonstrating conclusively that its doctrines are false, its miracles – particularly the Resurrection – are lies, and it canons oppressive. The Party is the way forward; to the Party belongs the future. Satisfied with his commanding performance, the official prepares to leave when the town’s old priest rises and asks to address the people. Dismissively, the official grants him two minutes – not a second more. “I will not need that long,” says the priest. “I have only two words.”

The priest mounts the podium, faces the people, crosses himself in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and in a loud voice proclaims to the crowd, “Hristos voskrese (Christ is risen)!” Hearing the words which had been proclaimed for a thousand years in all their churches, the people stand as one and shout, “Voistinu voskrese (He is risen indeed)!”

The church has been speaking this truth to power from the moment the stone rolled away from the tomb and Christ strode forward trampling down death by death and upon those in the tombs bestowing life. Let us take our place in this long line of proclamation and confess, not only with our lips but in our lives:

Hristos voskrese.
Voistinu voskrese.

Christos anesti.
Alithos anesti.

Alleluia! Christ is risen!
The Lord is risen indeed. Alleluia!

Saturday, April 11, 2009

Christos Anesti! Christ is risen!


Greetings in the name of the risen Christ!

The following link to youtube.com is an audio/video of the ancient hymn of the church, Christos Anesti (Christ is Risen), sung around the world on Pascha (Easter). Rejoice in the listening! At Trinity Church we will gather in the darkness of this night, light candles from the new fire, and process to the church singing this glorious hymn.

CHRISTOS ANESTI LINK

A rough transliteration of the Greek follows, as well as a translation.

Christos anest ek nekron
thanato thanaton patisas
ke tis en tis mnimasi zoin
hari samenos.

Christ is risen from the dead
trampling down death by death
and upon those in the tombs bestowing life.

May you have a most blessed Pascha!